Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2244bMḥmd b. Syryn > Buryd Qdim ʿLá ʿMr Fnthr
Translation not available.

  

السيوطي:٢-٢٢٤٤b

"عن محمد بن سيرين أَنَّ بُريدًا قدِمَ على عمر فنثر كِنَانَتَهُ فبدت صحيفةٌ، فأخَذَهَا فقرأَهَا فإذَا فِيهَا: -

أَلَا أَبْلِغُ أبا حفصٍ رَسُولًا ... فِدًى لك من أخى ثقةٍ إزَارِى

قَلائَصَنَا هداكَ اللَّه إنَّا ... شُغِلنا عنكُمُ زمنَ الحصَارِ

فَمَا قُلُصٌ وُجدْنَ معَقِّلاتٍ ... قَفَا سَلْع بِمختلف التجارِ

قلائِصُ من بنى سَعْدِ بن بكر ... وأسلَمَ أو جهينة أو غِفَارِ

يُعقِّلَهن جعدةُ من سُليمٍ ... وسعدًا يبتغى سقط العذار

فقالوا: ادعوا جعدة من سليم، فدعِى فجلدهُ مائةً معقولًا، ونَهاهُ أن يدخلَ على امرأةٍ مُغِيبَةٍ".  

ابن سعد، والحارث

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.