Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-2093bBḥyrah Qālt Āstwhab ʿMmiá Khidāsh Mn Rswl Allāh Ṣlá
Translation not available.

  

السيوطي:٢-٢٠٩٣b

"عَن بحيرَة قالتْ: استوْهَب عمِّى خِداشٌ من رسول اللَّه ﷺ قصعةً رآهُ يأكلُ فيها فَكانت عِنْدنَا، فكان عمرُ يقولُ: أَخرجوهَا إلىَّ فَنَملأَها من ماء زَمزمَ، فنأتيه بِهَا فيشربُ منها ويصبُّ على رأسِهِ ووجهِهِ، ثم إنَّ سَارِقًا عَدَا علينَا فسرَقهَا مع متاعٍ لَنَا، فجاءنَا عمرُ بَعْدَ مَا سُرِقَتْ فسألنا أن نخرجها له، فقلنا: يا أمير المؤمنين سرقت في متاع لَنَا، فقال: للَّه أبوهُ، سرق صحفةَ رسولِ اللَّه ﷺ ؟ ! (فَوَاللَّه) ما سَبَّهُ وَلا لَعَنَهُ".  

ابن سعد، وابن بشران في أماليه

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.