Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-1996bYzyd b. Abá Ḥbyb n ʿMr b. al-Khṭāb Ktb Lá Sʿd b. Abá Wqāṣ Whw Nāzl Bmdāʾn Ksrá Wʾlá ʿĀmlh Bi-al-Bṣrh Wʾlá ʿMrw b. al-ʿĀṣ Whw Nāzl Bi-al-Skndryh > Lā Tajʿalūā Bayniá And Baynakum Māʾ Matá Aradt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١٩٩٦b

"عن يزيد بن أَبى حبيب: أن عمر بن الخطاب كتبَ إلى سعد بن أَبى وقاصٍ وهو نازلٌ بمدائنِ كسرى، وإلى عاملهِ بالبصرة، وإلى عمرو بن العاص، وهو نازلٌ بالإسكندرية، أَنْ لا تَجْعَلُوا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ مَاءً، مَتَى أَرَدْتُ أَنْ أركبَ إلَيكمْ رَاحِلتِى حَتَّى أقْدمَ عَلَيكمْ قَدِمْتُ. فتحول سعد بن أَبى وقاص من مدائن كسرى إلى الكوفة، وتحوَّل صاحبُ البصرة من المكان الذى كان فيه فنزل البصرةَ، وتحول عمرو بن العاص من الإسكندرية إلى الفُسطاط".  

ابن عبد الحكم