Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-1385bal-Shʿbá n Rjl Ākhtals Ṭawq > Nsān Farufiʿ Lá ʿMār b. Yāsr Fktb Fyh ʿMār Lá ʿMr b. al-Khṭāb Fktb Lyh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١٣٨٥b

"عن الشعبى أنَّ رجلًا اخْتَلسَ طَوْقًا عن إنْسَانٍ، فَرُفِعَ إلى عمارِ بن ياسرٍ، فكتب فيه عمارٌ إلى عمر بن الخطاب، فكتب إليه: أَنَّ ذَاكَ عَادِى الظَّهِيرة، فَأنْهِكْهُ عقوبةً ثُمَّ خلِّ عنه ولا تَقْطَعْهُ".  

[ص] سعيد بن منصور [ق] البيهقى في السنن