Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2-1285bMwsá b. ʿLá b. Rbāḥ > Byh n ʿMr b. al-Khṭāb Khṭb al-Nās Bi-al-Jābyh Fqāl ʿMr Mn Rād n Ysʾl > al-Qrān Flyʾt Bá b. Kʿb Wmn Ḥb n Ysʾl > al-Frāʾiḍ Flysʾl Zyd b. Thābt > al-Fqh Flyʾt Mʿādh b. Jbl Wmn Rād n Ysʾl > al-Māl Flyʾtná Fʾn Allāh Tʿālá Jʿlná
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢-١٢٨٥b

"عن موسى بن على بن رباح عن أبيه: أن عمر بن الخطاب خطب الناس بالجابية فقال عمر: من أراد أن يسأل عن القرآن فليأت أبى بن كعب، ومن أحبَّ أن يسأل عن الفرائِض فليسأل زيد بن ثابت، عن الفقه فليأتِ معاذ بن جبل، ومن أراد أن يسأل عن المال فليأتنى، فإن الله تعالى جعلنى له خازِنًا وقاسما ألا وإنى بادئُ بالمهاجرين الأولين - أنا وأصحابى - فمعطيهم، ثم بادئٌ الأنصار الذين تَبَوَّأُوا الدار والإيمان فَمُعْطِيهم، فمن أسرَعَتْ به الهِجرةُ (أسرع به العطاء، ومن أبطأ عن الهجرة) (*) أبطأ بِه العطاء، فلا يلومن أحدكم إلا مُناخَ راحِلَته".  

أبو عبيدة في الأموال، [ش] ابن أبى شيبة [هق] البيهقى في السنن [ق] البيهقى في السنن [كر] ابن عساكر في تاريخه