Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:19677a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦٧٧a

"مَا مِنْ وَالٍ وَلِيَ مِنْ أَمر المسلمين شَيئًا فَلم يُحِطْ مِنْ وَرَائِهم بِالنصيحةِ إلا كَبَّه اللهُ على وجهه في جَهنم يَوم يَجْمَعُ اللهُ الأَولين وَالآخرين".  

الحاكم في الكنى، [طب] الطبرانى في الكبير عن معقل بن يسار

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:17667Mūsá b. Hārūn > Shaybān b. Farrūkh > Sallām b. Miskīn Abū Rawḥ > Abū ʿAttāb > al-Ḥasan

[Machine] So he spoke to him, asked him, and treated him kindly. While they were in this state, Maqil said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Whoever has been given authority over the affairs of the Muslims and does not advise them, then Allah will humiliate him in Hell on the Day when Allah gathers the first and the last of mankind.'"  

الطبراني:١٧٦٦٧حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ ثنا سَلَّامُ بْنُ مِسْكِينٍ أَبُو رَوْحٍ ثنا أَبُو عَتَّابٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ دَخَلَ زِيَادٌ عَلَى مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَهُوَ مَرِيضٌ يَعُودُهُ

فَحَدَّثَهُ وَسَأَلَهُ ولَاطَفَهُ فَبَيْنَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ قَالَ مَعْقِلٌ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ وَالٍ وَلِيَ مِنْ أَمَرِ الْمُسْلِمِينَ شَيْئًا فَلَمْ يَحُطْ مَنْ وَرَاءَهُمْ بِالنَّصِيحَةِ إِلَّا أَكَبَّهُ اللهُ فِي جَهَنَّمَ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ يَجْمَعُ اللهُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ»