Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1874a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٧٤a

"إِذَا رأيتُمَ اللاتي ألقَيْنَ على رُءؤسِهِنّ مثَل أسْنمَة البُعُرِ فَاعْلمُوهُنَّ أنَّهُ لا تُقْبَلُ لَهُن صلاةٌ" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي شُقْرَةَ

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

مَنْ يُكَنَّى أَبَا شَقْرَةَ أَبُو شَقْرَةَ

tabarani:19222Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Mukram > Ibrāhīm b. al-Mustamir al-ʿUrūqī > ʿAmr b. ʿĀṣim > Ḥammād b. Zayd al-Minqarī > Makhlad b. ʿUqbah b. Shuraḥbīl > Abū Shaqrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you see women wearing something resembling the humps of camels on their heads, then know that their prayer will not be accepted."  

الطبراني:١٩٢٢٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُرُوقِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ الْمِنْقَرِيُّ ثنا مَخْلَدُ بْنُ عُقْبَةَ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ أَبِي شَقْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا رَأَيْتُمُ اللَّاتِي ألْقَيْنَ عَلَى رَءُوسِهِنَّ مِثْلَ أَسْنِمَةِ الْبَقَرِ فَأَعْلِمُوهُنَّ أَنَّهُ لَا يُقْبَلُ لَهُنَّ صَلَاةٌ»