Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18502a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٥٠٢a

"مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُربَ لَهُ، إِنْ شَرِبْتَهُ لِتَسْتَشفِى بِه شَفَاكَ الله، وإنْ شَرِبْتَهُ لِيُشْبِعَكَ أشْبَعَكَ اللهُ، وإِنْ شَرِبْتَهُ لِيَقْطَعَ ظَمَأكَ قَطَعَهُ اللهُ، وَهى هَزْمَةُ جِبْرِيلَ وَسُقْيَا اللهِ إِسْمَاعيَل".  

[قط] الدارقطنى في السنن الديلمى عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:1739ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Hishām al-Marwazī > Muḥammad b. Ḥabīb al-a neighborūdī > Sufyān b. ʿUyaynah > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The water of Zamzam is for whatever purpose it is drunk for. If you drink it to alleviate illness, Allah will heal you, and if you drink it seeking refuge, Allah will protect you, and if you drink it to quench your thirst, Allah will satisfy it." Ibn Abbas used to say when he drank the water of Zamzam, "O Allah, I ask You for beneficial knowledge, abundant provision, and healing from all ailments."  

الحاكم:١٧٣٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَبِيبٍ الْجَارُودِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُرِبَ لَهُ فَإِنْ شَرِبْتَهُ تَسْتَشْفِي بِهِ شَفَاكَ اللَّهُ وَإِنْ شَرِبْتَهُ مُسْتَعِيذًا عَاذَكَ اللَّهُ وَإِنْ شَرِبْتَهُ لِيَقْطَعَ ظَمَأَكَ قَطَعَهُ» قَالَ وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِذَا شَرِبَ مَاءَ زَمْزَمَ قَالَ «اللَّهُمَّ أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا وَاسِعًا وَشِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ إِنْ سَلِمَ مِنَ الْجَارُودِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
suyuti:18501a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٥٠١a

"مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُربَ لَهُ، فَإِنَّ شَربْتَهُ لِتَسْتَشْفى بِه، شَفَاكَ اللهُ، وَإنْ شَرِبْتَهُ مُسْتَعِيذًا أعَاذَكَ اللهُ، وإنْ شَرِبْتَهُ لِيَقْطَعَ ظَمَأَكَ قَطَعَهُ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عباس