Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18420a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٤٢٠a

"لِيُسَلِّم الرَّاكِبُ عَلَى الرَّاجِلِ وَالرَّاجِلُ عَلَى الجَالِسِ، وَالأقَلُّ عَلَى الأكْثَرِ، فَمَنْ أجَابَ المُسلم كانَ لَهُ، وَمَن لَمْ يُجِبْ فَلَا شَيْءَ لَهُ".  

[حم] أحمد عن عبد الرحمن بن شبل

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:27973a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٩٧٣a

"يُسَلِّمُ الراكبُ علَى الرَّاجِلِ، وَالرَّاجِلُ عَلَى الجَالِس، والأَقَلُّ عَلَى الأكثرِ، فمن أجَاب السَّلَام كَانَ لَهُ، ومَنْ لَمْ يُجِبْ فَلَا شَىْءَ لَه".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الرحمن بن شبل
suyuti:27974a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٩٧٤a

"يُسَلِّمُ الراكبُ علَى الرَّاجِلِ، ويُسَلِّمُ الرَّاجِلُ عَلَى القَاعِدِ، ويُسَلِّمُ الأَقلُّ عَلى الأَكثرِ، فَمنْ أَجَابَ السَّلَامَ فَهو لَهُ، وَمَنْ لَمْ يُجِبِ السَّلَامَ فَلَيْس مِنَّا".  

ابن السنى في عمل اليوم والليلة عن عبد الرحمن بن شبل