Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18061a
Translation not available.

  

السيوطي:١٨٠٦١a

"لَوْلا ضَعْفُ الضعِيفِ، وَسَقَمُ السَّقِيم، لأخَّرْتُ صَلاةَ العشَاء".  

عبد الرزاق والخطيب عن جابر، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:12161ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn al-Aṣbahānī > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān > Muḥammad b. Kurayb from his father > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "If it were not for the weakness of the weak and the illness of the sick, I would have postponed the prayer of darkness."  

الطبراني:١٢١٦١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كُرَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْلَا ضَعْفُ الضَّعِيفِ وَسَقَمِ السَّقِيمِ لَأَخَّرْتُ صَلَاةَ الْعَتَمَةِ»  

tabarani:12752ʿAbdullāh b. al-Ḥusayn al-Miṣṣīṣī And ʾAbū Zurʿah > Muḥammad b. Bakkār b. Bilāl > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > Abū al-ʿĀliyah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If it were not for the weakness of the weak and the illness of the sick, I would delay the last prayer of the night."  

الطبراني:١٢٧٥٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمِصِّيصِيُّ وَأَبُو زُرْعَةُ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْلَا ضَعْفُ الضَّعِيفِ وَسَقَمُ السَّقِيمِ لَأَخَّرْتُ صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ»