"لَوْ كنْتُ رَاجِمًا أحَدًا لِغَيرِ بَيِّنَةٍ لَرَجَمْتُ فُلانَة؛ فَقَدْ ظهر منها الريبة فِي مَنْطِقِها وَهَيئتِها وَمَنْ يَدْخُلُ عَلَيهَا".
“If I were to stone anyone without proof, I would have stoned so-and-so, for there is obviously doubt concerning her speech, her appearance and those who enter upon her.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَوْ كُنْتُ رَاجِمًا أَحَدًا بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ لَرَجَمْتُ فُلاَنَةَ فَقَدْ ظَهَرَ فِيهَا الرِّيبَةُ فِي مَنْطِقِهَا وَهَيْئَتِهَا وَمَنْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said: 'If I were to stone someone without clear evidence, I would have stoned so-and-so. Suspicion had appeared from her in her appearance, her speech, and whoever approached her.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَوْ كُنْتُ رَاجِمًا أَحَدًا بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ لَرَجَمْتُ فُلَانَةَ قَدْ ظَهَرَتْ مِنْهَا الرِّيبَةُ فِي هَيْأَتِهَا وَمَنْطِقِهَا وَمَنْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا»
“If I were to stone anyone without proof, I would have stoned so-and-so, for there is obviously doubt concerning her speech, her appearance and those who enter upon her.” (Using translation from Ibn Mājah 2559)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْ كُنْتُ رَاجِمًا أَحَدًا بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ لَرَجَمْتُ فُلَانَةَ قَدْ ظَهْرَ مِنْهَا الرِّيبَةُ فِي هَيْئَتِهَا ومَنْطِقِها وَمَنْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا»