Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17777a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٧٧٧a

"لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ يَعْمَلُ فِي صَخْرَةٍ صَمَّاءَ لَيسَ لَهَا بَابٌ وَلَا كُوّةٌ لَخَرجَ عَمَلُهُ لِلنَّاسِ كَائِنًا مَا كَانَ".  

[م] مسلم (*) [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبي سعيد

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7877Abū Ḥafṣ b. ʿUmar b. Muḥammad b. Aḥmad al-Jumaḥī Bimakkah Fī Manzil Abū Bakr al-Ṣiddīq > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Aḥmad b. ʿĪsá al-Miṣrī > ʿAmr b. al-Ḥārith > Darrāj > Abū al-Haytham > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If a man were to perform a deed in a rock with no door or crevice, his work would still reach the people, no matter what it may be."  

الحاكم:٧٨٧٧حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْجُمَحِيُّ بِمَكَّةَ فِي مَنْزِلِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ دَرَّاجٍ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ أَنَّ رَجُلًا عَمِلَ عَمَلًا فِي صَخْرَةٍ لَا بَابَ لَهَا وَلَا كُوَّةٌ لَخَرَجَ عَمَلُهُ إِلَى النَّاسِ كَائِنًا مَا كَانَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح