Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17740a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٧٤٠a

"لَوْ أن المَاءَ الَّذِي يَكُونُ مِنْهُ الوَلَدُ أهْرَقْتَهُ عَلَى صَخْرَةٍ لأخْرَجَ اللهُ مِنْهَا وَلَدًا، ولَيَخْلُقَنَّ الله تَعَالى نَفْسًا هُوَ خَالِقُهَا".  

[حم] أحمد وابن أبي عاصم، عن ثُمَامَة بن عبد الله بن أنس عن جده

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:12420Abū ʿĀṣim > Abū ʿAmr Mubārak al-Khayyāṭ Jad And Lad ʿAbbād b. Kathīr > Saʾalt Thumāmah b. ʿAbdullāh b. Anas > al-ʿAzl > Anas b. Mālik

[Machine] I heard Anas ibn Malik saying that a man came to the Messenger of Allah ﷺ and asked about isolation. The Messenger of Allah ﷺ said, "If the water from which children are produced were poured onto a rock, Allah would still bring forth offspring from it. Doubt is in Him and He creates souls, He is their Creator."  

أحمد:١٢٤٢٠حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُبَارَكٌ الْخَيَّاطُ جَدُّ وَلَدِ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ سَأَلْتُ ثُمَامَةَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَنَسٍ عَنِ الْعَزْلِ فَقَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَسَأَلَ عَنِ الْعَزْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ أَنَّ الْمَاءَ الَّذِي يَكُونُ مِنْهُ الْوَلَدُ أَهْرَقْتَهُ عَلَى صَخْرَةٍ لَأَخْرَجَ اللهُ مِنْهَا أَوْ يُخْرِجُ مِنْهَا وَلَدًا الشَّكُّ مِنْهُ وَلَيَخْلُقَنَّ اللهُ نَفْسًا هُوَ خَالِقُهَا