Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:163-35bJābir b. Samurah
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٣-٣٥b

"عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ: أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ الله ﷺ في بَعِيرٍ، فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ أَنَّهُ لَهُ، فَجَعَلَهُ النَّبِىُّ ﷺ بَيْنَهُمَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī
tabarani:1834Aḥmad b. Sulaymān b. Yūsuf al-ʿUqaylī al-Aṣbahānī from my father > al-Ḥusayn b. Ḥafṣ > Yāsīn al-Zayyāt > Simāk b. Ḥarb > Tamīm b. Ṭarafah > Jābir

[Machine] Two men argued before the Messenger of Allah ﷺ about a camel, and each of them presented evidence in support of his claim, so he [the Messenger of Allah] decided between them.  

الطبراني:١٨٣٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ يُوسُفَ الْعُقَيْلِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ يَاسِينَ الزَّيَّاتِ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ عَنْ جَابِرٍ

«أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي بَعِيرٍ وَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةً أَنَّهُ لَهُ فَقَضَى بَيْنَهُمَا»  

tabarani:1835Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Muṣaffá > Sūwayd b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Ḥajjāj b. Arṭaʾah > Simāk b. Ḥarb > Tamīm b. Ṭarafah > Jābir b. Samurah

[Machine] Two men argued in front of the Prophet ﷺ about a camel, and each of them stood with two witnesses attesting that the camel belonged to him. So, the Prophet ﷺ intervened between them.  

الطبراني:١٨٣٥حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ رَجُلَيْنِ «اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي بَعِيرٍ فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ أَنَّهُ لَهُ فَجَعَلَهُ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمَا»  

bayhaqi:21233Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū al-Faḍl b. Khimayrawayh > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Abū ʿAwānah > Simāk b. Ḥarb > Tamīm b. Ṭarafah > Unbiʾt

[Machine] That two men argued in front of the Messenger of Allah ﷺ about a camel, and each of them presented two witnesses, so he placed it between them, and so on.  

البيهقي:٢١٢٣٣أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خِمَيْرَوَيْهِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ قَالَ أُنْبِئْتُ

أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي بَعِيرٍ وَنَزَعَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ فَجَعَلَهُ بَيْنَهُمَا وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ سِمَاكٍ