Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:16231a

[Machine] "Jibril said to me, 'O Muhammad, if you were to see me while I had covered him with one of my hands and forcing to prevent him with fear that the Mercy of Allah will reach him and He forgive him (meaning Pharaoh)."  

السيوطي:١٦٢٣١a

"قَال لِي جِبرِيلُ: يَا مُحَمَّدُ لَوْ رَأيتَنِي وَأنَا أغُطُّه بِإِحدَى يَدَيَّ وَأدُسُّ مِنَ الحَالِ في فِيه مَخَافَةَ أنْ تُدْرِكَهُ رَحْمَة اللهِ فَيَغْفِرَ لَهُ (يعني -فرعون-).  

ابن جرير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي هريرة"

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:16230a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٢٣٠a

"قَال لِي جِبْرِيلُ: لَوْ رَأيتَنِي وَأَنَا آخُذُ مِن حَالِ البحرِ فَأدَسُّه في في فِرْعَوْنَ مَخَافَةَ أنْ تُدْرِكَه الرحْمَةُ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس