Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15860a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٨٦٠a

"غِلَظُ القُلُوب والجَفاءُ في أَهل المَشْرِقِ، وَالإِيمان والسَّكِينةُ في أهْلِ الحِجَازِ".  

[حم] أحمد [م] مسلم [حب] ابن حبّان عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān
muslim:53Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith al-Makhzūmī > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

The callousness of heart and sternness is in the East and faith is among the people of the Hijaz.  

مسلم:٥٣وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ غِلَظُ الْقُلُوبِ وَالْجَفَاءُ فِي الْمَشْرِقِ وَالإِيمَانُ فِي أَهْلِ الْحِجَازِ  

ahmad:14558Yaḥyá b. Ādam > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Sulaymānaʿan Jābir

[Machine] Narrated by the Prophet Muhammad ﷺ , he said: "Faith is among the people of Hijaz, while hard-heartedness and hostility prevail among the artisan people of the East."  

أحمد:١٤٥٥٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَعَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْإِيمَانُ فِي أَهْلِ الْحِجَازِ وَغِلَظُ الْقُلُوبِ وَالْجَفَاءُ فِي الْفَدَّادِينَ فِي أَهْلِ الْمَشْرِقِ  

ahmad:14595ʿAbdullāh b. al-Ḥārith al-Makhzūmī > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "Hard-heartedness and harshness are found among the people of the East, while faith is found among the people of the Hijaz."  

أحمد:١٤٥٩٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ غِلَظُ الْقُلُوبِ وَالْجَفَاءُ فِي أَهْلِ الْمَشْرِقِ وَالْإِيمَانُ فِي أَهْلِ الْحِجَازِ  

ahmad:14715Mūsá b. Dāwud > Ibn Lahīʿah > Abū al-Zubayriʿan Jābir

[Machine] He (the speaker) heard the Prophet ﷺ say, "Harshness and cruelty are found in the people of the east, while faith and tranquility are found among the people of Hijaz."  

أحمد:١٤٧١٥حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِعَنْ جَابِرٍ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ غِلَظُ الْقُلُوبِ وَالْجَفَاءُ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْإِيمَانُ وَالسَّكِينَةُ فِي أَهْلِ الْحِجَازِ  

ibnhibban:7296ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá ʿAbdān > Muḥammad b. Maʿmar > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh
Request/Fix translation

  

ابن حبّان:٧٢٩٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَبْدَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ* عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «غِلَظُ الْقُلُوبِ وَالْجَفَاءُ فِي الْمَشْرِقِ وَالْإِيمَانُ فِي أَرْضِ الْحِجَازِ»