Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15782a
Translation not available.

  

السيوطي:١٥٧٨٢a

"عَمَلُ الجنَّةِ الصِّدْقُ، وَإذا صَدَقَ العَبد بَرَّ، وَإذا بَرَّ آمَنَ، وَإذَا آمَن دَخل الجنَّة وَعَمَلُ النَّارِ الكذِبُ، إِذَا كَذب العَبْدُ فجرَ، وإذا فَجرَ كَفَرَ، وَإدا كَفَرَ دَخلَ النَّارَ".  

[حم] أحمد عن ابن عمر

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:6641Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Ḥuyay b. ʿAbdullāh > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Ḥubulī > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and asked, "O Messenger of Allah, what leads to Paradise?" The Prophet replied, "Truthfulness. When a person is truthful, he acts righteously. When he acts righteously, he believes. And when he believes, he enters Paradise."

Then the man asked, "O Messenger of Allah, what leads to Hellfire?" The Prophet replied, "Lying. When a person lies, he commits sin. When he commits sin, he disbelieves. And when he disbelieves, he enters, meaning, the Hellfire."  

أحمد:٦٦٤١حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي حُيَيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا عَمَلُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ الصِّدْقُ وَإِذَا صَدَقَ الْعَبْدُ بَرَّ وَإِذَا بَرَّ آمَنَ وَإِذَا آمَنَ دَخَلَ الْجَنَّةَ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا عَمَلُ النَّارِ؟ قَالَ الْكَذِبُ إِذَا كَذَبَ الْعَبْدُ فَجَرَ وَإِذَا فَجَرَ كَفَرَ وَإِذَا كَفَرَ دَخَلَ يَعْنِي النَّارَ