Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15637a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٦٣٧a

"عَلَيكَ بِتَقْوَى اللهِ، فإِنَّهَا جِمَاعُ كُلِ خيرٍ، وَعَيكَ بالجْهِادِ، فإِنَّهُ رَهَبَانِيَّةُ المُسْلِمينَ، وعَلَيكَ بِذِكرِ اللهِ، وتلَاوَة كتَابِ اللهِ، فَإِنَّهُ نُورٌ لكَ في الأَضِ وَذِكرٌ لَكَ في السَّمَاء، واخْزُن لِسَانَكَ إلا مِنْ خيرٍ، فَإِنَّكَ بِن بذلِكَ تَغْلِبُ الشَّيطَانَ".  

ابن الضريس، [ع] أبو يعلى والخطيب، عن أَبي سعيد

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:11774Ḥusayn > Ibn ʿAyyāsh / Ismāʿīl > al-Ḥajjāj b. Marwān al-Kalāʿī And ʿAqīl b. Mudrik al-Sulamī > Abū Saʿīd al-Khudrī > a man Jāʾah > Awṣinī

[Machine] "From him, the Messenger of Allah ﷺ , before you, I advise you to fear Allah, as it is the foundation of everything. And upon you is jihad, for it is the monasticism of Islam. And upon you is the remembrance of Allah and recitation of the Quran, for it is your spirit in the heavens and a mention of you on earth."  

أحمد:١١٧٧٤حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ يَعْنِي إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ مَرْوَانَ الْكَلَاعِيِّ وَعَقِيلِ بْنِ مُدْرِكٍ السُّلَمِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَجُلًا جَاءَهُ فَقَالَ أَوْصِنِي فَقَالَ سَأَلْتَ عَمَّا سَأَلْتُ

عَنْهُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مِنْ قَبْلِكَ أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللهِ فَإِنَّهُ رَأْسُ كُلِّ شَيْءٍ وَعَلَيْكَ بِالْجِهَادِ فَإِنَّهُ رَهْبَانِيَّةُالْإِسْلَامِ وَعَلَيْكَ بِذِكْرِ اللهِ وَتِلَاوَةِ الْقُرْآنِ فَإِنَّهُ رَوْحُكَ فِي السَّمَاءِ وذِكْرٌ لكَ فِي الْأَرْضِ