Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15152a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥١٥٢a

"صَلُّوا على من قال: لَا إِلهَ إِلَّا الله؛ وَصَلُّوا وَرَاءَ مَن قَال: لَا إِلَهَ إِلَّا الله".  

[قط] الدارقطنى في السنن [حل] أبى نعيم في الحلية [خط] الخطيب عن ابن عمر وَضُعِّفَ

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:13622Aḥmad b. al-Jaʿd al-Washhāʾ > Muḥammad b. Bakkār > Muḥammad b. al-Faḍl > Sālim al-Afṭas > ʿAṭāʾ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Send blessings upon those who say, 'There is no deity except Allah,' and pray behind those who say, 'There is no deity except Allah.'"  

الطبراني:١٣٦٢٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْجَعْدِ الْوَشَّاءُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ سَالِمٍ الْأَفْطَسِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلُّوا عَلَى مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَصَلُّوا وَرَاءَ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ