Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14953a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٩٥٣a

"سيكُونُ في أُمَّتِى أَقْوامٌ يتَعاطَى فُقَهاؤهُم عُضَل الْمسائِلِ أُولَئِكَ شِرار أمتى".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ثوبان، سمويه عن ثوبان

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:1431Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah > Isḥāq b. Ibrāhīm > Yazīd b. Rabīʿah > Abū al-Ashʿath > Thawbān

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "There will be some people from my nation who will engage in the study of jurisprudence, but they will be misguided in their understanding. They will be the worst of my nation."  

الطبراني:١٤٣١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا يَزِيدُ بْنُ رَبِيعَةَ ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ عَنْ ثَوْبَانَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «سَيَكُونُ أَقْوَامٌ مِنْ أُمَّتِي يَتَعَاطَوْنَ فُقَهَاؤُهُمْ عُضُلَ الْمَسَائِلِ أُولَئِكَ شِرَارُ أُمَّتِي»