Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14939a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٩٣٩a

"سَيَقْدُمُ علَيْكُمْ رجُلٌ يُقَالُ لَهُ أُويْسٌ، كَانَ بِهِ بياضٌ فَدعا اللهَ لَهُ، فَأَذهَبهُ اللهُ، فَمنْ لَقِيهُ مِنْكُمْ فَمُرُوهُ فَلْيسْتَغْفِرْ لَهُ".  

[ش] ابن أبى شيبة عن عمر

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:6576a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥٧٦a

"إِنَّ رَجُلًا يأتيكم من الْيَمَن يقالُ له: أُوَيْسٌ، لا يَدع باليمنِ غيرَ أُمِّ لَهُ، قد كان به بياضٌ فَدَعَا اللَّهَ فَأذهَبَهُ عنه إِلا مثل مَوْضِع الدِّرهم، فَمَنْ لَقِيَهُ منكم فَمُرُوه فليستغفرْ لَكُمَ".  

[م] مسلم ، وابن سعيد عن عمر