Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:137-1bYaḥyá b. ʿUthmān > al-Yamān b. ʿAdī al-Ḥaḍramy > Thubayt b. Kathīr al-Ḍabbi > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyab > Bahz
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٧-١b

" عَنْ يَحْيَى بْنِ عُثْمَانَ، ثَنَا الْيَمَانُ بْنُ عَدِيٍّ الْحَضْرَميُّ، ثَنَا ثُبَيْتُ بْنُ كَثِيرٍ الضَّبِّىُّ، عنْ يَحيى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيد بْنِ المُسَيَّبِ، عَنْ بَهْزٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَسْتَاكُ عَرْضًا، وَيَشْرَبُ مَصّا، وَيَتَنَفَّسُ ثَلاَثًا، وَيَقُولُ: أَهْنَأُ وَأَمْرَأُ وَأَبْرأُ".  

أبو نعيم، [كر] ابن عساكر في تاريخه