Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12592a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٥٩٢a

"تُرَابُ أَرْضنَا شِفَاءٌ لِقَرْحِنَا "ويُروَى "تُرْبَةُ أَرْضنا بَرِيقَةِ بَعْضنا يَشْفِى سَقِيمَنَا بإِذنِ ربَنا".  

[ك] الحاكم في المستدرك في تاريخه من حديث أَبى هريرة

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad
bukhari:5745ʿAlī b. ʿAbdullāh > Sufyān > ʿAbd Rabbih b. Saʿīd > ʿAmrah > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ used to say to the patient, "In the Name of Allah The earth of our land and the saliva of some of us cure our patient."  

البخاري:٥٧٤٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ لِلْمَرِيضِ بِسْمِ اللَّهِ تُرْبَةُ أَرْضِنَا بِرِيقَةِ بَعْضِنَا يُشْفَى سَقِيمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا  

bukhari:5746Ṣadaqah b. al-Faḍl > Ibn ʿUyaynah > ʿAbd Rabbih b. Saʿīd > ʿAmrah > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ used to read in his Ruqya, "In the Name of Allah" The earth of our land and the saliva of some of us cure our patient with the permission of our Lord." with a slight shower of saliva) while treating with a Ruqya.  

البخاري:٥٧٤٦حَدَّثَنِي صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ فِي الرُّقْيَةِ تُرْبَةُ أَرْضِنَا وَرِيقَةُ بَعْضِنَا يُشْفَى سَقِيمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا  

ahmad:24617ʿAlī b. ʿAbdullāh > Sufyān > ʿAbd Rabbih b. Saʿīd > ʿAmrah > ʿĀʾishah

“Bismillah, turbatu ardina, biriqati ba’dina, liyushfa saqimuna. Bi’dhni Rabbina (In the Name of Allah, the dust of our land mixed with the saliva of one of us, to cure our sick one by the permission of our Lord).” (Using translation from Ibn Mājah 3521)   

أحمد:٢٤٦١٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقُولُ فِي الْمَرِيضِ بِسْمِ اللهِ بِتُرْبَةِ أَرْضِنَا بِرِيقَةِ بَعْضِنَا لِيُشْفَى سَقِيمُنَا بِإِذْنِ رَبِّنَا