Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:120-1bAbū Nuʿaym Dhakarah Muḥammad b. ʿUthmān b. Abiá Shaybah Fiá al-Wḥdān > ʿAbdullāh b. al-Ajlaḥ from his father > ʿIkrimah > Bashīr b. Tamīm > al-Nabi ﷺ Fādá Ahl Badr Fidāʾ Mukhtalif > Lalʿabās Fd
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٠-١b

" قَالَ أَبُو نُعَيْمٍ: ذَكَرَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِى شَيْبَةَ فِى الوحدان، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الأَجْلَحِ، عَنْ أَبِيه، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ بَشِيرِ بْن تَمِيم: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ فَادَى أَهْلَ بَدْرٍ فِدَاءً مُخْتَلِفًا، وَقَالَ لَلْعَباس: "فد" (* *) نَفْسَكَ".  

ابن أبى شيبة، وأبو نعيم، قال في الإصابة: هذا مقلوب، وإنما هو الأجلح، عن بشير بن تميم، عن عكرمة، وبشير بن تميم: شيخ مكى، يروى عن التابعين، وأدرك سفيان ابن عُيَيْنة، ذكره [خ] البخاري وابن أبى حاتم"