Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10891a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٨٩١a

"الرُّؤيَا ثَلَاثٌ: فَبُشْرَى منَ الله، وَحَديثُ النَّفْس، وَتَخْويفٌ مِنَ الشَّيطَانِ، فَإِذَا رَأى أحَدُكُمْ رُؤيَا تُعْجبُهُ فَليَقُصَّهَا إِنْ شَاءَ، وَإنْ رَأى شَيئًا يكْرهُهُ فَلَا (يَقُصُّهُ) عَلَى أحَدٍ وَلْيَقُمْ يُصَلِّي، وَأكْرهُ الغُلَّ وَأُحِبُّ القَيدَ وَالقيدُ ثَبَات في الدِّينِ".  

[هـ] ابن ماجة عن أَبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad
ibnmajah:3906Abū Bakr b. Abū Shaybah > Hawdhah b. Khalīfah > ʿAwf > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

“Dreams are of three types: Glad tidings from Allah, what is on a person’s mind, and frightening dreams from Satan. If any of you sees a dream that he likes, let him tell others of it if he wishes, but if he sees something that he dislikes, he should not tell anyone about it, and he should get up and perform prayer.”  

ابن ماجة:٣٩٠٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الرُّؤْيَا ثَلاَثٌ فَبُشْرَى مِنَ اللَّهِ وَحَدِيثُ النَّفْسِ وَتَخْوِيفٌ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا تُعْجِبُهُ فَلْيَقُصَّهَا إِنْ شَاءَ وَإِنْ رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلاَ يَقُصَّهُ عَلَى أَحَدٍ وَلْيَقُمْ يُصَلِّي  

ahmad:9129Hawdhah b. Khalīfah > ʿAwf > Muḥammad > Abū Hurayrah

“Dreams are of three types: Glad tidings from Allah, what is on a person’s mind, and frightening dreams from Satan. If any of you sees a dream that he likes, let him tell others of it if he wishes, but if he sees something that he dislikes, he should not tell anyone about it, and he should get up and perform prayer.” (Using translation from Ibn Mājah 3906)  

أحمد:٩١٢٩حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الرُّؤْيَا ثَلَاثَةٌ فَبُشْرَى مِنَ اللهِ وَحَدِيثُ النَّفْسِ وَتَخْوِيفٌ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ رُؤْيَا تُعْجِبُهُ فَلْيَقُصَّهَا إِنْ شَاءَ وَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلَا يَقُصَّهُ عَلَى أَحَدٍ وَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ