Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:10852a
Translation not available.
السيوطي:١٠٨٥٢أ

"الذَّكَاةُ في اللَّبَّة، والنَّحْرُ، وَلَوْ طَعَنْتَ في فَخِذهَا لأَجْزاكَ" .

الطيالسى، والطبراني، والحرث من حديث (ابن) أَبى العشر، (الدارمي، واسمه ساير بن بكر) واسمه (أَبى العشر) بلال

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:6721Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Akhram al-Aṣbahānī > Abū Maḥdhūrah Muḥammad b. ʿUbaydullāh > Dāwud b. Shabīb > Ḥammād b. Zayd > Ḥammād b. Salamah > Abū al-ʿUsharāʾ al-Dārimī from his father

“I said: ‘O Messenger of Allah, should slaughtering only be done in the throat or upper chest?’ He said: ‘If you stab it in the thigh that will suffice you.’” (Using translation from Ibn Mājah 3184)

الطبراني:٦٧٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَخْرَمُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو مَحْذُورَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ ثنا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الْعُشَرَاءِ الدَّارِمِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَمَا تَكُونُ الذَّكَاةُ إِلَّا فِي الْحَلْقِ؟ قَالَ «لَوْ طَعَنْتَ فِي فَخِذِهَا لَأَجْزَأَ عَنْكَ»

suyuti:17893a
Translation not available.
السيوطي:١٧٨٩٣أ

"لَوْ طَعَنْتَ فِي فَخِذِهَا لأجْزَأَ عَنْكَ".

[د] أبو داود [ت] الترمذي غريب، [هـ] ابن ماجة والبغوى، والباوردى عن أبي العشراء، الدارمي عن أبيه. قال: [ت] الترمذي ولا نعرف لأبي العشراء عن أبيه غيره