Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:9:15

And remove the fury in the believers' hearts. And Allah turns in forgiveness to whom He wills; and Allah is Knowing and Wise.  

And He will remove the rage, the grief, in their hearts. God turns ˹in forgiveness˺ to whomever He will, when they return to Islam, as in the case of Abū Sufyān. And God is Knowing, Wise.
القرآن:٩:١٥

وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ ۗ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ  

{ويذُهب غيظ قلوبهم} كربها {ويتوب الله على من يشاء} بالرجوع إلى الإسلام كأبي سفيان {والله عليم حكيم}.