Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:84:15

But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.  

Nay!, he will return to Him; indeed his Lord is ever Seer of him, knowing that he would return to Him.
القرآن:٨٤:١٥

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا  

{بلى} يرجع إليه {إن ربه كان به بصيرا} عالما برجوعه إليه.