Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:82:5

A soul will ˹then˺ know what it has put forth and kept back.  

a soul, every soul, will know, at the time of the ˹occurrence of the˺ things mentioned, which is the Day of Resurrection, what it has sent ahead, in the way of deeds, and, what ˹it has˺, left behind, of these and did not do.
القرآن:٨٢:٥

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ  

{علمت نفس} أي كل نفس وقت هذه المذكورات وهو يوم القيامة {ما قدمت} من الأعمال {و} ما {أَخَّرت} منها فلم تعمله.