Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:74:56

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for ˹granting˺ forgiveness.  

And they will not remember (yadhkurūna or ˹read second person plural˺ tadhkurūna) unless God wills ˹it˺. He is ˹the One˺ worthy of ˹your˺ fear, and ˹the One˺ worthy to forgive, by forgiving those who fear Him. Meccan, consisting of 40 verses.
القرآن:٧٤:٥٦

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ  

{وما يذكرون} بالياء والتاء {إلا أن يشاء الله هو أهل التقوى} بأن يتقى {وأهل المغفرة} بأن يغفر لمن اتقاه.