Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:71:1In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Indeed, We sent Noah to his people, ˹saying˺, "Warn your people before there comes to them a painful punishment."  

Verily We sent Noah to his people ˹saying˺: ‘Warn your people before there come on them — should they not believe — a painful chastisement’, in this world and in the Hereafter.
القرآن:٧١:١بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ  

{إنا أرسلنا نوحا إلى قومه أَن أَنذر} أي بإنذار {قومك من قبل أن يأتيهم} إن لم يؤمنوا {عذاب أَليم} مؤلم في الدنيا والآخرة.