Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:70:2

To the disbelievers; of it there is no preventer.  

— which in the case of the disbelievers none can avert: this was al-Nadr b. al-Hārith who said, ‘O God, if this be indeed the truth from You … ˹then rain down upon us stones from the heaven’ ˹Q. 8:32˺,
القرآن:٧٠:٢

لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ  

(للكافرين ليس له دافع) هو النضر بن الحارث قال: "" اللهم إن كان هذا هو الحق "" الآية.