Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:69:12

That We might make it for you a reminder and ˹that˺ a conscious ear would be conscious of it.  

so that We might make it, namely, this act, the saving of the believers and the destruction of the disbelievers, a reminder, a lesson, for you and that receptive ears, ˹ears˺ which remember what they hear, might remember it.
القرآن:٦٩:١٢

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ  

{لنجعلها} أي هذه الفعلة وهي إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين {لكم تذكرة} عظة {وتعيها} ولتحفظها {أذن واعية} حافظة لما تسمع.