Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:56:69

Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?  

Is it you who cause it to come down from the ˹rain˺ clouds (muzn is the plural of muzna) or are We the Causer of its coming down?
القرآن:٥٦:٦٩

أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ  

{أأنتم أنزلتموه من المزن} السحاب جمع مزنة {أم نحن المنزلون}.