Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:53:39

And that there is not for man except that ˹good˺ for which he strives  

and that (wa-an, to be understood as wa-annahu) man shall have only what he ˹himself˺ strives for, of good ˹deeds˺, and so he shall not have anything of ˹the reward for˺ good ˹deeds˺ striven for by another;
القرآن:٥٣:٣٩

وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ  

{وأن} بأنه {ليس للإنسان إلا ما سعى} من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء.