Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:50:19

And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.  

And the agony of death, its throes and distress, arrives with the truth, of the Hereafter, such that the one who denied it sees it with his own eyes — and this is the distress itself. That, namely, death, is what you used to shun, ˹what you used˺ to flee from and be terrified by.
القرآن:٥٠:١٩

وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ  

{وجاءت سكرة الموت} غمرته وشدته {بالحق} من أمر الآخرة حتى المنكر لها عيانا وهو نفس الشدة {ذلك} أي الموت {ما كنت منه تحيد} تهرب وتفزع.