Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:4:55

And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.  

And there are some of them who believe in him, in Muhammad (s), and some of them who bar from him, ˹who˺ reject ˹him˺ and do not believe. Hell suffices for a blaze, as a chastisement for those who do not believe.
القرآن:٤:٥٥

فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ ۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا  

{فمنهم من آمن به} بمحمد ﷺ {ومنهم من صدَّ} أعرض {عنه} فلم يؤمن {وكفي بجهنم سعيرا} عذابا لمن لا يؤمن.