Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:4:169

Except the path of Hell; they will abide therein forever. And that, for Allah, is ˹always˺ easy.  

except for the path of Hell, that is, ˹to˺ the path that leads to it, abiding, it is decreed for them to abide, therein, once they enter it, forever; and for God that is an easy matter.
القرآن:٤:١٦٩

إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا  

{إلا طريق جهنم} أي الطريق المؤدي إليها {خالدين} مقدرين الخلود {فيها} إذا دخلوها {أبدا وكان ذلك على الله يسيرا} هينا.