Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:47:5

He will guide them and amend their condition  

He will guide them, in this world and in the Hereafter to what benefits them, and rightly dispose their minds, their condition in both, with that ˹guidance and disposal˺ in this world being for those who were not slain, but who have been included in ˹the statement˺ ‘and those who were slain’ (qutilū) because of ˹the˺ predominance therein ˹of those who were slain˺.
القرآن:٤٧:٥

سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ  

{سيهديهم} في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم {ويصلح بالهم} حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا.