Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:43:29

However, I gave enjoyment to these ˹people of Makkah˺ and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.  

Nay, but I have let these, idolaters, and their fathers enjoy ˹life˺, without hastening to punish them, until there came to them the truth, the Qur’ān, and a messenger who makes ˹things˺ clear, one who manifests to them the stipulations of the Law — and this ˹messenger˺ is Muhammad (s).
القرآن:٤٣:٢٩

بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُبِينٌ  

{بل متعت هؤلاء} المشركين {وآباءهم} ولم أعاجلهم بالعقوبة {حتى جاءهم الحق} القرآن {ورسول مبين} مظهر لهم الأحكام الشرعية، وهو محمد ﷺ .