Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:43:18

So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident ˹attributed to Allah˺?  

What! (a-wa contains both the hamza of denial and the conjunctive waw, ‘and’, in other words, ‘do they ascribe to God …’) one that is brought up amid trinkets, ornaments, and is incoherent in a dispute?, ˹unable˺ to argue clearly because of an ˹inherent˺ inability ˹in this respect˺ as a result of ˹that person belonging to˺ the female sex.
القرآن:٤٣:١٨

أَوَمَنْ يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ  

{أو} همزة الإنكار وواو العطف بجملة، أي يجعلون لله {من يُنشأ في الحلية} الزينة {وهو في الخصام غير مبين} مظهر الحجة لضعفه عنها بالأنوثة.