Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:41:24

So ˹even˺ if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease ˹Allah˺, they will not be of those who are allowed to appease.  

So if they endure, the chastisement, the Fire will ˹still˺ be their abode; and if they seek reconciliation, if they seek the satisfaction ˹of God˺, then they will not be among the reconciled, those deemed satisfactory ˹by God˺.
القرآن:٤١:٢٤

فَإِنْ يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ ۖ وَإِنْ يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُمْ مِنَ الْمُعْتَبِينَ  

{فإن يصبروا} على العذاب {فالنار مثوى} مأوى {لهم وإن يستعتبوا} يطلبوا العتبى، أي الرضا {فما هم من المعتبين} المرضيين.