Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:3:148

So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.  

And God gave them the reward of this world, victory and booty, and the fairest reward of the Hereafter, that is, Paradise (husnuhu, ‘the fairest of it’, denotes ˹extra˺ favour in addition to what is deserved); and God loves the virtuous.
القرآن:٣:١٤٨

فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ  

{فآتاهم الله ثواب الدنيا} النصر والغنيمة {وحسن ثواب الآخرة} أي الجنة: التفضل فوق الاستحقاق {والله يحب المحسنين}.