Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:3:133

And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous  

And vie with one another hastening (read wa-sāri‘ū or ˹simply˺ sāri‘ū) to forgiveness from your Lord, and to a garden as wide as the heavens and the earth, that is, as broad as both of them together if put side by side, breadth denotes ampleness, that has been prepared for those who fear God in being obedient and abandoning acts of disobedience.
القرآن:٣:١٣٣

وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ  

{وسارعوا} بواو ودونها {إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والأرض} أي كعرضهما لو وصلت إحداهما للأخرى، والعرضُ السعة {أعدت للمتقين} الله بعمل الطاعات وترك المعاصي.