Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:39:34

They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -  

They shall have whatever they wish with their Lord. That is the reward of those who are virtuous, to their own souls through their ˹acceptance of˺ faith;
القرآن:٣٩:٣٤

لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ  

{لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين} لأنفسهم بإيمانهم.