Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:38:44

˹We said˺, "And take in your hand a bunch ˹of grass˺ and strike with it and do not break your oath." Indeed, We found him patient, an excellent servant. Indeed, he was one repeatedly turning back ˹to Allah˺.  

And ˹We said to him˺, ‘Take in your hand a bunch of twigs, or some blades of grass, and smite therewith, your wife — for he had sworn to smite her a hundred times on one occasion when she was late in coming to him — and do not break ˹your˺ oath’, by not smiting her: so he took a hundred rushes and smote her with them once ˹and that sufficed to fulfil his oath˺. Truly We found him to be steadfast. What an excellent servant!, ˹was˺ Job. Indeed he was a penitent ˹soul˺, always returning to God, exalted be He.
القرآن:٣٨:٤٤

وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِبْ بِهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ  

{وخذ بيدك ضغثا} هو حزمة من حشيش أو قضبان {فاضرب به} زوجتك وكان قد حلف ليضربها مائة ضربة لإبطائها عليه يوما {ولا تحنث} بترك ضربها فأخذ مائة عود من الإذخر أو غيره فضربها به ضربة واحدة {إنا وجدناه صابرا نعم العبد} أيوب {إنه أوَّاب} رجّاع إلى الله تعالى.