Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:33:40

Muhammad is not the father of ˹any˺ one of your men, but ˹he is˺ the Messenger of Allah and last of the prophets. And ever is Allah, of all things, Knowing.  

Muhammad is not the father of any man among you: he is not Zayd’s biological father and so it is not unlawful for him to marry his ˹former˺ wife Zaynab ˹after him˺; but, he is, the Messenger of God and the Seal of the Prophets, and so he will not have a son that is a ˹fully grown˺ man to be a prophet after him (a variant reading ˹for khātim al-nabiyyīna˺ has khātam al-nabiyyīn, as in the instrument ˹known as a˺ ‘seal’, in other words, their ˹prophethood˺ has been sealed by him). And God has knowledge of all things, among these is the fact that there will be no prophet after him, and even when the lord Jesus descends ˹at the end of days˺ he will rule according to his ˹Muhammad’s˺ Law.
القرآن:٣٣:٤٠

مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلَٰكِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا  

{ما كان محمد أبا أحد من رجالكم} فليس أبا زيد: أي والده فلا يحرم عليه التزوج بزوجته زينب {ولكن} كان {رسول الله وخاتِم النبيين} فلا يكون له ابن رجل بعده يكون نبيا، وفي قراءة بفتح التاء كآلة الختم: أي به ختموا {وكان الله بكل شيءٍ عليما} منه بأن لا نبيّ بعده وإذا نزل السيد عيسى يحكم بشريعته.