Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

And follow that which is revealed to you from your Lord. Indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.  

And follow what is revealed to you from your Lord, namely, the Qur’ān. Truly God is Aware of what you do (ta‘malūna; a variant reading has ya‘malūna, ‘˹what˺ they do’).

وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا  

{واتبع ما يوحى إليك من ربك} أي القرآن {إن الله كان بما تعملون خبيرا} وفي قراءة بالتحتانية.