Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:29:31

And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, "Indeed, we will destroy the people of that Lot's city. Indeed, its people have been wrongdoers."  

And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, of Isaac and Jacob after him, they said, ‘We shall assuredly destroy the people of this town, namely, the town of Lot, for truly its people are evildoers’, disbelievers.
القرآن:٢٩:٣١

وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ  

{ولما جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى} بإسحاق ويعقوب بعده {قالوا إنا مهلكوا أهل هذه القرية} أي قرية لوط {إن أهلها كانوا ظالمين} كافرين.