Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:28:3

We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.  

We will recount, narrate, to you ˹something˺ of the tale of Moses and Pharaoh truthfully, for a people who believe, for their sake, since they are the ones to benefit from such ˹an account˺.
القرآن:٢٨:٣

نَتْلُو عَلَيْكَ مِنْ نَبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ  

{نتلُوا} نقص {عليك من نبإِ} خبر {موسى وفرعون بالحق} الصدق {لقوم يؤمنون} لأجلهم لأنهم المنتفعون به.